Post by navitatl on Aug 2, 2006 0:41:17 GMT
Thanks to yellyellz for doing the romaji for this song, and thanks to kakeochi_umai at jpopsuki for fulfilling my translation request. Here it is on his(?) web site. Check out the rest of the site - it's got quite a lot of translations!
Romaji:
Waiting 4 the next century
Like a prayer
Like a prayer...
Like a prayer
Like a prayer...
Daydreaming is useless
Imagination...
Meisou, mousou torimaku kuusou hikaku no naka ni uzumaku kanjou
Torawaru aijou uzumetsuku yokujou hitomi no oku ni chiisana mujou
Honnou shinai muimi na TV mahi shita sekai ni kimyou na shikisai
Shirazu shirazu osen sare nokotta sedai ga tsune ni jibaku
Uso de katameta shiroi shisen sakkaku shite iru haiiro no yuuwaku
Semegi ai hitobito momare sakarai sakebun da kousa chiten
And then we must comprehend
Life will prevail the end
Like a prayer...
Create a cause of over relation
Emotions in anticipation
Expressionless... Temptation...
Daydreaming is useless
Imagination...
Infestation...sensation...
Vibration...obsession...
Conception...confession...
Expectation
Gomakasu shinjitsu na yami houmurisareta ato no yoin
Genkaku sakkaku futatsu no aida sora wa daremo uragiranai
Hyakusenrenma no yukusue ni nokoru wa gokaku no zangai hitotsu
Nattoku shikkaku kurikaeshi tonikaku shirazu ni watari aruku
Mayakashi tsuzuketa ayamachi wa kekkyoku tooi kyuusakamichi
Hodou shinzou hayasugiru kodou ore no kitai wa choudo rotou
And then we must comprehend
Life will prevail in the end
Like a prayer
Like a prayer
Like a prayer...
Mayotte yuuki notta kidou sotto futta sora ni kibou
Hashi ni shikkari tsukamatte ochinai you ni sasaetete
Subete wo kanji, shinji, chotto raku ni shiawase kanjitara
Onaji itami wakachiaeru sore wa sonna ni tookunai
Oboekirenai kotoba no kazukazu ikutsumo kokoro ni kakitodomenagara
Matteru mirai to tomo ni ayumi, manabe, susumi, ikite iru
Kotoba ni dashite wa ienai nanika kakaete oretachi ikite iru
Ittai zentai nani no tame? Nikushimi ubau dare no tame?
Kizu wo name au mono doushi itami wo iyasu mono doushi
Shizuka ni sotto mimi wo sumashi kikoete kuru kedo yume rashii!
Waiting 4 the next century
Like a prayer
Like a prayer
Like a prayer...
Waiting 4 the next century
Like a prayer
Like a prayer...
Like a prayer
Like a prayer...
English:
Waiting 4 the next century
Like a prayer
Like a prayer...
Like a prayer
Like a prayer...
Daydreaming is useless
Imagination...
Contemplations, delusions, daydreams enveloping me, feelings that swirl amid the comparisons
A love that captivates me, a passion that fills me, a slight uncertainty in your eyes
Instinctless, meaningless TV, this paralysed world has taken on a strange colour
Before we knew it, everything got polluted, and the remaining generation is on the verge of self-destruction
My white line of sight, hardened by lies, is tempted by a grey hallucination
Avoiding the people jostling each other at the crossing, I scream
And then we must comprehend
Life will prevail the end
Like a prayer...
Create a cause of over relation
Emotions in anticipation
Expressionless... Temptation...
Daydreaming is useless
Imagination...
Infestation...sensation...
Vibration...obsession...
Conception...confession...
Expectation
The reverberations I heard after I was buried by the darkness of the truth I tried to hide from
The sky between the two illusions betrays nobody
At the end of the constant battles lies an even spread of wreckage
Understanding, being disqualified time and again, but walking on through it all anyway
The mistakes I kept trying to hide end up becoming a steep upward turn in my path
My heart is undulating, beating too fast, and my hopes end up losing their livelihood
And then we must comprehend
Life will prevail in the end
Like a prayer
Like a prayer
Like a prayer...
Lost, my courage going into orbit, hope quietly shining down from the sky
I hang on tight to the bridge, hold me so I don’t fall
When we feel, trust everything, feel a little comfort and happiness
We can share the same pain, it’s not so far away
Writing in my heart a number of words I can’t remember
I walki along with the future I’m waiting for, learning, moving forward, living
We live carrying around something we can’t put into words
What on earth do we do it for? For whom do we take away the hate?
Friends licking each other’s wounds, friends healing each other’s wounds
I listen carefully, quietly, and I hear it, but it’s like a dream!
Waiting 4 the next century
Like a prayer
Like a prayer
Like a prayer...
Waiting 4 the next century
Like a prayer
Like a prayer...
Like a prayer
Like a prayer...
Romaji:
Waiting 4 the next century
Like a prayer
Like a prayer...
Like a prayer
Like a prayer...
Daydreaming is useless
Imagination...
Meisou, mousou torimaku kuusou hikaku no naka ni uzumaku kanjou
Torawaru aijou uzumetsuku yokujou hitomi no oku ni chiisana mujou
Honnou shinai muimi na TV mahi shita sekai ni kimyou na shikisai
Shirazu shirazu osen sare nokotta sedai ga tsune ni jibaku
Uso de katameta shiroi shisen sakkaku shite iru haiiro no yuuwaku
Semegi ai hitobito momare sakarai sakebun da kousa chiten
And then we must comprehend
Life will prevail the end
Like a prayer...
Create a cause of over relation
Emotions in anticipation
Expressionless... Temptation...
Daydreaming is useless
Imagination...
Infestation...sensation...
Vibration...obsession...
Conception...confession...
Expectation
Gomakasu shinjitsu na yami houmurisareta ato no yoin
Genkaku sakkaku futatsu no aida sora wa daremo uragiranai
Hyakusenrenma no yukusue ni nokoru wa gokaku no zangai hitotsu
Nattoku shikkaku kurikaeshi tonikaku shirazu ni watari aruku
Mayakashi tsuzuketa ayamachi wa kekkyoku tooi kyuusakamichi
Hodou shinzou hayasugiru kodou ore no kitai wa choudo rotou
And then we must comprehend
Life will prevail in the end
Like a prayer
Like a prayer
Like a prayer...
Mayotte yuuki notta kidou sotto futta sora ni kibou
Hashi ni shikkari tsukamatte ochinai you ni sasaetete
Subete wo kanji, shinji, chotto raku ni shiawase kanjitara
Onaji itami wakachiaeru sore wa sonna ni tookunai
Oboekirenai kotoba no kazukazu ikutsumo kokoro ni kakitodomenagara
Matteru mirai to tomo ni ayumi, manabe, susumi, ikite iru
Kotoba ni dashite wa ienai nanika kakaete oretachi ikite iru
Ittai zentai nani no tame? Nikushimi ubau dare no tame?
Kizu wo name au mono doushi itami wo iyasu mono doushi
Shizuka ni sotto mimi wo sumashi kikoete kuru kedo yume rashii!
Waiting 4 the next century
Like a prayer
Like a prayer
Like a prayer...
Waiting 4 the next century
Like a prayer
Like a prayer...
Like a prayer
Like a prayer...
English:
Waiting 4 the next century
Like a prayer
Like a prayer...
Like a prayer
Like a prayer...
Daydreaming is useless
Imagination...
Contemplations, delusions, daydreams enveloping me, feelings that swirl amid the comparisons
A love that captivates me, a passion that fills me, a slight uncertainty in your eyes
Instinctless, meaningless TV, this paralysed world has taken on a strange colour
Before we knew it, everything got polluted, and the remaining generation is on the verge of self-destruction
My white line of sight, hardened by lies, is tempted by a grey hallucination
Avoiding the people jostling each other at the crossing, I scream
And then we must comprehend
Life will prevail the end
Like a prayer...
Create a cause of over relation
Emotions in anticipation
Expressionless... Temptation...
Daydreaming is useless
Imagination...
Infestation...sensation...
Vibration...obsession...
Conception...confession...
Expectation
The reverberations I heard after I was buried by the darkness of the truth I tried to hide from
The sky between the two illusions betrays nobody
At the end of the constant battles lies an even spread of wreckage
Understanding, being disqualified time and again, but walking on through it all anyway
The mistakes I kept trying to hide end up becoming a steep upward turn in my path
My heart is undulating, beating too fast, and my hopes end up losing their livelihood
And then we must comprehend
Life will prevail in the end
Like a prayer
Like a prayer
Like a prayer...
Lost, my courage going into orbit, hope quietly shining down from the sky
I hang on tight to the bridge, hold me so I don’t fall
When we feel, trust everything, feel a little comfort and happiness
We can share the same pain, it’s not so far away
Writing in my heart a number of words I can’t remember
I walki along with the future I’m waiting for, learning, moving forward, living
We live carrying around something we can’t put into words
What on earth do we do it for? For whom do we take away the hate?
Friends licking each other’s wounds, friends healing each other’s wounds
I listen carefully, quietly, and I hear it, but it’s like a dream!
Waiting 4 the next century
Like a prayer
Like a prayer
Like a prayer...
Waiting 4 the next century
Like a prayer
Like a prayer...
Like a prayer
Like a prayer...